Jamez Bond is the lead character in Spoof, a frustrated one, since he's not able to figure out a way to complete his famous sentence: "My name is...", before getting shot. Yep, this is the news: finally, after 50 years, the gun in the gun-barrel sequence shoots our hero and several other challenges will arise, till the sky-fall... Leatherfaze from the Texas Chainzaw Mazzacre and the Alfraid Hitchcock silhouette, from the TV show will face no lesser complications in trying to turn a chainsaw on and in overcoming common fears, because the Master of Suspence will appear to be surprisingly more fearful than the victims in his movies... But he's in good company, since an animated Inspector Clouzeau, from The Pink Panfher's saga title sequence, won't prove to be brave enough in fighting a pink panther that's much wilder than we used to know... Rochy Balboa will show the other characters what it takes to fight your inner enemies, in "Rochy vs Ranbo", but won't be prepared for an unexpected ...
想到這部電影,腦海里浮現出幾個(gè)詞:陳詞濫調、做作、令人困惑,僅舉幾例。在大多數懸疑驚悚片中,觀(guān)眾會(huì )發(fā)現自己在向主角大喊建議,例如“不要去地下室——壞人在那里”或“救救你自己!不要回去找你的貓!”我從來(lái)沒(méi)有這樣做過(guò)。不是因為這個(gè)決定......
巴茲(吉恩·哈克曼 Gene Hackman 飾)、克萊頓(詹姆斯·弗朗西斯 James Franciscus 飾)和吉姆(理查德·克里納 James Franciscus 飾)和吉姆(理查德·克里納 Gregory Peck 飾)是三名身懷絕技的宇航員,三人被派往“鐵人一號”載人飛船上,執行歷時(shí)7個(gè)月的任務(wù),在這7個(gè)月中,他們生活的每一分每一秒都會(huì )被攝影機拍下來(lái),作為珍貴的研究資料。很快,5個(gè)月就過(guò)去了,此時(shí),宇航員們發(fā)現,飛船上的RCS系統發(fā)生了故障,如果繼續執行任務(wù),飛船將有墜毀的危險。航天局總部對三名宇航員發(fā)出了召回令,然而,飛船的點(diǎn)火系統故障令飛船無(wú)法啟動(dòng),更糟的是,飛船內所剩的氧氣,僅夠維持四十二個(gè)小時(shí)。在這短短的四十二個(gè)小時(shí)之內,巴茲等人必須找出自救的方法,否則等待著(zhù)他們的就只有窒息而死。
在一座偏僻的農場(chǎng)上,有一位男子慢慢地走向死亡。他臥病在床,掙扎地吸吐他最后幾口氣。他的妻子逐漸被沉重巨大的哀傷壓垮。兩人的一雙兒女Louise(玫琳愛(ài)爾蘭Marin Ireland飾)和Michael(小邁克爾阿伯特Michael Abbott Jr.飾)回到農場(chǎng)上,要協(xié)助母親走過(guò)傷痛并和父親道別。Louise和Michael很快地注意到母親不單只是被悲傷所困擾。隨著(zhù)姊弟兩人的悲傷加劇,他們開(kāi)始感受到一股黑暗力量,惡夢(mèng)般的事件接踵發(fā)生,這故黑暗力量似乎想要吞噬他們一家人。
掃碼下載APP
享受更流暢的體驗